Meru Meru – Popular Thai Song with on-screen lyrics + English meaning



This ever popular and lively Thai song commonly known as Meru Meru among non-Thais, is sung by Tom Dundee (ทอม ดันดี). The Thai name of this song is Yarng Nee Tong Tee Kao (อย่างนี้ทอม ต้องตีเข่า) meaning “Like this, must hit the knees). Meaning of the song in English is:-

Song: Like This, Have to Hit The Knees
Artiste: Tom Dundee

(Music)

Don’t know, don’t know, What’s hatching in the hole, Don’t know, don’t know,
Don’t want, don’t want, Yeah, wash away, Don’t want, don’t want,
When will I know, when will I want,
When you don’t want to talk nicely like this, you must hit your knees.

To say love, love you for a long time,
Love you for a long time, So long that I need to take a leak.
Respond to my love, just for once,
Do not make me beg you,
Please say a few words,
Let her speak. Then, with a long face,
you spoke a little,
just a little,
Indifferent, not good, not interested.

(ChaChaCha YayYay maa-see lon)
(ChaChaCha YayYay maa-see lon)

Don’t know, don’t know, What’s hatching in the hole, Don’t know, don’t know,
Don’t want, don’t want, Yeah, wash away, Don’t want, don’t want,
When will I know, when will I want,
When you don’t want to talk nicely like this, you must hit your knees.

Yesterday, saw you walking, swinging,
Saw you walking, swinging, Going out with who?
Sneaked a peek, Saw your delight,
saw your delight, My face fell,
Want to have a few words from you,
only a few words, And then you face sank,
And tried to hide, tried to hide,
Indifferent, not good, not interested.

(Music)

Don’t know, don’t know, What’s hatching in the hole, Don’t know, don’t know,
Don’t want, don’t want, Yeah, wash away, Don’t want, don’t want,
When will I know, when will I want,
When you don’t want to talk nicely like this, you must hit your knees.

Heartache because of your refusal,
Because of your refusal, Need to lie down
to ease the shoulder pain. Wanting to die,
And yet the regret, the regret, Of not having embraced the girl,
Let her speak, let her speak,
Do not make a face.
Idly listening to corny words,
Old words, old words,
Indifferent, not good, not interested.

Don’t know, don’t know, What’s hatching in the hole, Don’t know, don’t know,
Don’t want, don’t want, Yeah, wash away, Don’t want, don’t want,
When will I know, when will I want,
When you don’t want to talk nicely like this, you must hit your knees.

Original lyrics in Thai language is:

เพลง : อย่างนี้ต้องตีเข่า
ศิลปิน : ทอม ดันดี

(ดนตรี)

ไม่รู้ ไม่รู้ จุ๊กกรู ไม่รู้ ไม่รู้
ไม่เอา ไม่เอา ชะเออ ไม่เอา ไม่เอา
เมื่อไรจะรู้ เมื่อไรจะเอา
ไม่พูดดี ๆ อย่างนี้ต้องตีเข่า
บอกรัก รักเธอมานาน
รักเธอมานาน นานซะจนปวดฉี่
ตอบรัก รักมาเสียที
รักมาเสียที อย่าให้พี่หน้าเขียว
อ้อนวอน ให้เธอพูดมา
ให้เธอพูดมา เธอก็ทำหน้าเบี้ยว
แล้วพูดมา แค่เพียงนิดเดียว
แค่เพียงนิดเดียว ไม่รู้ไม่ชี้ ไม่ดีไม่เอา

(ชะ ชะ ชะ เย เย เย มาซีลอน)
(ชะ ชะ ชะ เย เย เย มาซีลอน)

ไม่รู้ ไม่รู้ จุ๊กกรู ไม่รู้ ไม่รู้
ไม่เอา ไม่เอา ชะเออ ไม่เอา ไม่เอา
เมื่อไรจะรู้ เมื่อไรจะเอา
ไม่พูดดี ๆ อย่างนี้ต้องตีเข่า
เมื่อวาน เห็นเธอเดินควง
เห็นเธอเดินควง ไปกับใครล่ะนั่น
แอบดู เห็นเธอหน้าบาน
เห็นเธอหน้าบาน ฉันก็เลยหน้ายุบ
อยากลอง ถามดูสักคำ
ถามดูสักคำ เธอก็ทำหน้าหุบ
แล้วพูดมา อิ๊บอุบ อิ๊บอุบ
อิ๊บอุบ อิ๊บอุบ ไม่รู้ไม่ชี้ ไม่ดีไม่เอา

(ดนตรี)

ไม่รู้ ไม่รู้ จุ๊กกรู ไม่รู้ ไม่รู้
ไม่เอา ไม่เอา ชะเออ ไม่เอา ไม่เอา
เมื่อไรจะรู้ เมื่อไรจะเอา
ไม่พูดดี ๆ อย่างนี้ต้องตีเข่า
ปวดใจ เพราะเธอไม่ยอม
เพราะเธอไม่ยอม เลยต้องนอนปวดไหล่
อยากตาย ก็ยังเสียดาย
ก็ยังเสียดาย ยังไม่ได้กอดสาว
บีบคั้น ให้เธอพูดมา
ให้เธอพูดมา อย่ามาทำหน้าง่าว
ขี้เกียจฟัง ถ้อยคำน้ำเน่า
ถ้อยคำ เก่า ๆ ไม่รู้ไม่ชี้ ไม่ดีไม่เอา
ไม่รู้ ไม่รู้ จุ๊กกรู ไม่รู้ ไม่รู้
ไม่เอา ไม่เอา ชะเออ ไม่เอา ไม่เอา
เมื่อไรจะรู้ เมื่อไรจะเอา
ไม่พูดดี ๆ อย่างนี้ต้องตีเข่า

Popular Thai Songs with lyrics,Thai songs with English meaning,Lively Thai songs,Learn Thai through songs,learn thai thru songs,meru meru,thai songs,tom dundee,ทอม ดันดี,อย่างนี้ต้องตีเข่า,Meru Meru,Yarng Nee Tong Tee Kao,Like this must hit the knees

thailand song

2 Replies to “Meru Meru – Popular Thai Song with on-screen lyrics + English meaning”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *